Microscope biologique MAGUS Bio 270T
zoom_out_map

Microscope biologique MAGUS Bio 270T

2 599,95 € TTC

2 131,11 € HT

new_releases Expédition en 3/7 jours.
Paiements sécurisés
par carte bancaire, Paypal et virement bancaire.
Expédition rapide
avec les coursiers BRT, DPD et FedEx
Service client
via Whatsapp + 39.371.43.61.201
Description

Microscope de recherche. Conçu pour l’observation d’échantillons biologiques transparents et translucides, tels que des frottis et des coupes efficaces en lumière transmise, à l’aide de la méthode du fond clair. L’installation d’accessoires supplémentaires permettra d’utiliser des méthodes de fond noir, de contraste de phase, de fluorescence et de polarisation.
L’embout nasal codé maintient un niveau de luminosité confortable lors du changement d’objectif. Le contrôle intelligent de l’éclairage du microscope augmente le confort et la rapidité du travail du chercheur. Grâce aux fonctions « intelligentes », il n’y a pas besoin de se soucier des paramètres, l’attention de l’utilisateur est entièrement dirigée vers la résolution de ses tâches.

Tête de microscope

Tête trinoculaire avec optique corrigée en continu. Les tubes oculaires peuvent pivoter à 360°. L’utilisateur peut ajuster le dégagement oculaire en fonction de sa taille. L’appareil photo numérique peut être installé dans le tube trinoculaire. Le séparateur de faisceau le long du chemin optique a un rapport 50/50. Le kit de démarrage comprend des oculaires de 10x/22 mm avec réglage dioptrique et un long dégagement oculaire pour une utilisation avec des lunettes.

Revolvers objectifs et objectifs

La tourelle porte-objectifs codée accueille 5 objectifs et est orientée vers l’intérieur : l’utilisateur peut voir quelle lentille est insérée dans le chemin optique et l’espace au-dessus de la platine reste libre. Alternativement, une lentille supplémentaire peut être installée dans la fente libre pour un grossissement supplémentaire. La distance parfocale est de 60 mm.
Sur la tourelle porte-vent, il y a un boîtier avec une douille pour l’installation de l’analyseur.

Maintenir des niveaux de luminosité confortables lorsque le grossissement est modifié

Les objectifs avec des grossissements différents transmettent une lumière d’intensité différente, donc chaque fois que vous changez d’objectif, vous devez ajuster la luminosité de la lumière. De plus, la luminosité augmente considérablement lorsque vous passez d’un objectif à grossissement plus élevé à un objectif à faible grossissement. La forte augmentation de la luminosité fatigue les yeux. Le MAGUS Bio 270T est équipé d’un contrôle intelligent de la luminosité. Le niveau optimal d’intensité lumineuse est automatiquement commuté pour chaque objectif, éliminant ainsi les changements inattendus de luminosité lors du changement de grossissement. Cette fonctionnalité rationalise votre flux de travail et réduit la fatigue oculaire.

Mécanisme de mise au point

Avec un grand nombre d’objets d’étude, l’opérateur utilise constamment le bouton de mise au point fine pour son travail. Pour réduire la tension du poignet, le microscope utilise un mécanisme réactif avec un fonctionnement en douceur. Le bouton de mise au point fine a des rainures spéciales pour les doigts. Le réglage fin de la mise au point se fait sans effort et la main droite ne se fatigue pas.
Les boutons de mise au point grossiers et fins sont coaxiaux et positionnés bas. Le chercheur peut poser ses mains sur la table et prendre une position confortable devant le microscope.
Le bouton de verrouillage de la mise au point grossière permet de régler rapidement le microscope après avoir changé d’objet d’étude. Le bouton est situé sur le côté gauche du microscope dans le même axe que le mécanisme de mise au point.
La bague sur le côté droit ajuste la tension de la vis de mise au point grossière. L’utilisateur ajuste la bonne tension pour les observations.

Petite table

Pour garantir des conditions d’utilisation ergonomiques, la platine n’est pas équipée d’un rack de positionnement sur l’axe X. Le mécanisme de la courroie permet à l’échantillon de se déplacer en douceur. Le support d’objectif est fixé par deux vis et peut être facilement retiré pour une numérisation manuelle.
La longue poignée de commande de la platine assure des observations confortables : la main repose sans effort sur la platine.

Condensateur

Le condenseur d’Abbe est réglable en hauteur et peut être centré. Type de cadre : queue d’aronde.
La bague du condenseur ajuste le diaphragme de l’ouverture de l’iris. Le corps du condenseur a une marque d’ouverture et l’anneau a une marque d’indicateur. Pour obtenir un contraste sur chaque objectif, il est recommandé de tourner la bague de sorte que le repère corresponde au repère d’ouverture de l’objectif que vous utilisez.

Éclairage

L’illuminateur à lumière transmise contient un LED 3 W L’illuminateur du microscope vous permet de régler la température de couleur entre 3000 et 7000 K. L’utilisateur sélectionne une température de couleur oculaire confortable et la modifie facilement d’une simple pression sur un bouton lorsque l’objet examiné nécessite un changement d’éclairage.
Le cycle de vie de LED est de 50 000 heures.

Eclairage Köhler en lumière transmise

La source lumineuse est située dans la base à l’arrière du microscope et la lumière est dirigée vers le collecteur au moyen d’un miroir. Le contraste de l’image est ajusté par le diaphragme d’ouverture du condenseur, tandis que la zone de champ éclairée est ajustée par le diaphragme de champ du collecteur.
L’éclairage Köhler améliore la qualité d’image de l’échantillon observé : chaque objectif atteint la résolution la plus élevée, le champ de vision est éclairé uniformément sans assombrissement sur les bords. L’objet d’étude est net et ne présente aucun artefact d’image.

Écran d’état LCD

L’écran LCD situé à la base du microscope affiche le grossissement de l’objectif, la luminosité et la température de couleur de la source lumineuse, ainsi que le mode de fonctionnement (« veille », « écho »).
À l’aide de l’écran et de son bouton, l’utilisateur ajuste la luminosité, sélectionne la température de couleur, verrouille le réglage de la luminosité et règle le mode veille et la minuterie d’arrêt automatique.

Conception ergonomique

L’inconfort physique provoque de la fatigue et réduit la productivité. La conception ergonomique du microscope joue un rôle important dans la recherche scientifique quotidienne. MAGUS Bio 270T offre un confort de travail à l’utilisateur.
En tournant la tête du microscope, l’utilisateur peut sélectionner la hauteur du point de vue afin de ne pas fatiguer le dos et le cou.
Les boutons de mise au point sont situés à la base du microscope. L’utilisateur ne se fatigue pas les mains de cette manière. Grâce au mouvement fluide du mécanisme, l’utilisateur peut se concentrer sur l’objet sans aucun problème.
Le microscope nécessite un mouvement minimal de la main pour l’utiliser grâce à la longue poignée de platine et à la poignée de mise au point qui sont situées dans la même zone de travail.
Le microscope est équipé d’une poignée de transport spéciale.
L’emplacement caché de l’alimentation et du cordon d’alimentation améliore l’esthétique du lieu de travail et la sécurité lors du transport du microscope, tout en simplifiant le stockage de l’appareil.

Accompagnement

Il existe une gamme d’accessoires conçus pour ce microscope.
Les objectifs en option offrent un grossissement supplémentaire.
Les oculaires étendent la plage de grossissement du microscope. Oculaires optiques qui aident à maximiser le potentiel de l’objectif le plus souvent utilisé.
Le dispositif de contraste de phase, l’illuminateur à lumière réfléchie, les condensateurs à fond noir et le dispositif de polarisation étendent les techniques de contraste et permettent l’examen d’objets invisibles en fond clair.
Un appareil photo numérique reproduit l’image du microscope sur un moniteur et stocke les fichiers, tandis que le logiciel mesure les échantillons en temps réel.
Vous pouvez utiliser une diapositive d’étalonnage pour mesurer des objets et la combiner avec un oculaire avec une échelle graduée ou un logiciel de caméra.

Caractéristiques principales :

  • Observations d’échantillons transparents et translucides en fond clair et en lumière transmise
  • La tête trinoculaire avec tube vertical pour l’installation d’un appareil photo numérique et le réglage de la hauteur en fonction de la répartition 50/50 du faisceau de l’observateur
  • Tourelle porte-objectifs codée : la luminosité de la source lumineuse est automatiquement réglée en fonction de la lentille sélectionnée
  • L’illuminateur à lumière transmise est un LED Autonomie de la batterie économe en énergie de 3 W jusqu’à 50 000 heures
  • Éclairage à lumière transmise Köhler, condenseur centré et réglable en hauteur avec repères d’ouverture de l’objectif
  • Système de contrôle intelligent de l’éclairage : sélection automatique de la luminosité, verrouillage de la gradation de la lumière, arrêt automatique avec minuterie, écran d’état LCD
  • Platine sans crémaillère de positionnement sur l’axe X et avec une longue poignée de commande pour une utilisation pratique
  • Support ergonomique avec poignée pour le transport et positionnement dissimulé du cordon d’alimentation et de l’adaptateur secteur
  • Large gamme d’options et d’accessoires compatibles

Le paquet contient :

  • Support avec alimentation intégrée, source de lumière transmise, mécanisme de mise au point, platine, support de condensateur et revolver à tourelle nasale
  • Condensateur d’Abbe
  • Tête trinoculaire
  • Lentille planachromatique avec correction à l’infini : 4x/0,10, hauteur parfocale de 60 mm
  • Lentille planachromatique avec correction de l’infini : 10x/0,25, hauteur parfocale de 60 mm
  • Lentille planachromatique avec correction à l’infini : 40x/0,65, hauteur parfocale de 60 mm
  • Lentille planachromatique avec correction à l’infini : huile 100x/1,25 (avec mécanisme à ressort), hauteur parfocale de 60 mm
  • Oculaire 10x/22 mm avec dégagement oculaire long et réglage dioptrique (2 pièces)
  • Œilleton (2 pièces)
  • Filtre optique
  • Adaptateur de monture C
  • Adaptateur de microscope et câble d’alimentation
  • Housse
  • Manuel d’utilisation et carte de garantie

Disponible sur demande :

  • Oculaire 10x/22 mm avec échelle de plongée
  • Oculaire 10x/22 mm avec réticule
  • Oculaire 10x/22 mm avec viseur
  • Oculaire 12,5x/17,5 mm (2 pièces)
  • Oculaire 15x/16 mm (2 pièces)
  • Oculaire 20x/12 mm (2 pièces)
  • Objectif planachromatique avec correction à l’infini : 20x/0,40, hauteur parfocale de 60 mm
  • Dispositif de contraste de phase : condenseur à contraste de phase, télescope de centrage auxiliaire, ensemble d’objectifs de phase
  • Condensateur à fond noir NA 0,7–0,9
  • Condensateur d’immersion en fond noir NA 1.3–1.26
  • Illuminateur pour les observations en lumière réfléchie
  • Instrument polarisant
  • Appareil photo numérique
  • Diapositive d’étalonnage
  • Moniteur
MarqueMAGE
Garantie5 лет
EAN5905555019475
Taille de l’emballage (LxlxH)76x48x51 cm
Poids d’expédition17,8 kg
TypeBiologique, Léger/Optique
TêteTrinoculaire
Tube de selleavec faisceau divisé 50/50, collecteur Gemel (type Siedentopf, avec rotation à 360°)
Angle d’inclinaison de la culasse30°
Grossissement, x40 à 1000 en configuration de base (*en option : 40 à 1250/1500/2000)
Plage de grossissement800x à 1280x
Diamètre du tube de l’oculaire, mm30
Oculaires10x/22, dégagement oculaire long (*en option : 10x/22 avec échelle, 10x/22 avec réticule, 10x/22 avec viseur, 12,5x/17,5, 15x/16, 20x/12)
ObjectifsPlanachromatique, corrigé en continu : 4x/0,10 10x/0,25 40x/0,65 100xs/1,25 huile (*en option : 20x/0,40) Hauteur parfocale 60 mm
Tourelle porte-objectifs Revolver5 objectifs, codés
Distance de travail, mm30 (4x) 10,2 (10x) 1,5 (40x) 0,2 (100xs)
Distance interpupillaire, mm47 — 78
Table basse, mm235 x 150 millimètre
Amplitude de mouvement de la platine, mm78/54
Caractéristiques de la table basseDéplacement latéral mécanique à deux axes, sans crémaillère de positionnement
Réglage dioptrique de l’oculaire, dioptries±5D sur chaque oculaire
Réglage dioptrique de l’oculaireOui
Condensateurcondensateur d’Abbe, N.A. 0,9, diaphragme central réglable, hauteur, montage en queue d’aronde
DiaphragmeDiaphragme à ouverture réglable, diaphragme de champ avec iris réglable
FeuCoaxial, grossier (32 mm, 28 mm/tr, avec bouton de fixation et bouton de réglage de la tension de la vis micrométrique) et fin (0,001 mm)
ÉclairageLED
Réglage de la luminositéOui
Alimentation100–240 V, 50/60 Hz, secteur CA, l’adaptateur CA/CC se trouve dans une cavité spéciale à l’arrière du support
Type de source lumineuseLED 3 W, avec réglage de la température de couleur (3000–7000 K)
Filtres optiquesOui
Plage de température de fonctionnement, °C5 — 35
Éléments supplémentairesréglage automatique de la luminosité lors du changement d’objectif, affichage de l’état sur l’écran LCD, mode veille, mode éco
Possibilité de connecter des équipements supplémentairesDispositifs à contraste de phase (condenseur et objectifs), condensateur à fond noir (immersion à sec ou dans l’huile), instruments de polarisation (polariseur et analyseur), illuminateur à lumière réfléchie
Niveau de l’utilisateurUtilisateurs expérimentés, professionnels
Niveau de difficulté d’assemblage et d’installationcompliqué
Applicationde laboratoire/médical
Position d’éclairageinférieur
Méthode de rechercheFond clair
Ensemble avec étui/étui/sacHousse
Fiche technique
MAGUS
SGLV83481
Nouveau
5905555019475