Microscopio biológico MAGUS Bio 270T
zoom_out_map

Microscopio biológico MAGUS Bio 270T

2.599,95 € Impuestos incluidos

2.131,11 € Impuestos excluidos

new_releases Envío en 3/7 días.
Pagos seguros
mediante tarjeta de crédito, Paypal y transferencia bancaria.
Envío rápido
con mensajería BRT, DPD y FedEx
Servicio al Cliente
vía Whatsapp + 39.371.43.61.201
Descripción

Microscopio de investigación. Diseñado para la observación de muestras biológicas transparentes y translúcidas, como frotis y secciones transversales en luz transmitida mediante el método de campo claro. La instalación de accesorios adicionales permitirá los métodos de campo oscuro, contraste de fase, fluorescencia y polarización.
El revólver codificado mantiene un nivel cómodo de brillo al cambiar de lente. El control inteligente de la iluminación del microscopio aumenta la comodidad y la velocidad del trabajo del investigador. Gracias a las funciones "inteligentes", no hay necesidad de preocuparse por la configuración, la atención del usuario está completamente dirigida a resolver sus tareas.

Cabezal de microscopio

Cabeza trinocular con óptica corregida continuamente. Los tubos oculares pueden girar 360°. El usuario puede ajustar la distancia ocular para que se adapte a su altura. La cámara digital se puede instalar en el tubo trinocular. El divisor de haz a lo largo de la trayectoria óptica tiene una relación 50/50. El kit de inicio incluye oculares de 10x/22 mm con ajuste de dioptrías y una distancia ocular larga para su uso con gafas.

Revólveres objetivos y objetivos

El revólver codificado tiene capacidad para 5 objetivos y está orientado hacia adentro: el usuario puede ver qué lente está insertada en la trayectoria óptica y el espacio sobre la platina permanece libre. Alternativamente, se puede instalar una lente adicional en la ranura libre para un aumento adicional. La distancia parafocal es de 60 mm.
En el revólver hay una carcasa con un zócalo para instalar el analizador.

Mantenga niveles de brillo cómodos cuando se cambia el aumento

Los objetivos con diferentes aumentos transmiten luz de diferente intensidad, por lo que cada vez que cambia de lente, debe ajustar el brillo de la luz. Además, el brillo aumenta drásticamente cuando se cambia de un objetivo de mayor aumento a un objetivo de menor aumento. El brusco aumento de la luminosidad hace que los ojos se esfuercen. El MAGUS Bio 270T está equipado con un control inteligente de brillo. El nivel óptimo de intensidad de luz se cambia automáticamente para cada lente, eliminando así los cambios inesperados en el brillo al cambiar el aumento. Esta función agiliza su flujo de trabajo y reduce la fatiga visual.

Mecanismo de enfoque

Con un gran número de objetos de estudio, el operador utiliza constantemente el mando de enfoque fino para su trabajo. Para reducir la tensión de la muñeca, el microscopio utiliza un mecanismo sensible con un funcionamiento suave. La perilla de enfoque fino tiene ranuras especiales para los dedos. El ajuste fino del enfoque es sin esfuerzo y la mano derecha no se cansa.
Las perillas de enfoque grueso y fino son coaxiales y están colocadas en una posición baja. El investigador puede colocar sus manos sobre la mesa y adoptar una posición cómoda frente al microscopio.
La perilla de bloqueo de enfoque grueso ayuda a ajustar rápidamente el microscopio después de cambiar el objeto de estudio. La perilla se encuentra en el lado izquierdo del microscopio en el mismo eje que el mecanismo de enfoque.
El anillo del lado derecho ajusta la tensión del tornillo de enfoque grueso. El usuario ajusta el voltaje correcto para las observaciones.

Mesita

Para garantizar condiciones ergonómicas de uso, el escenario no está equipado con un bastidor de posicionamiento en el eje X. El mecanismo de la correa permite que la muestra se mueva suavemente. El soporte de la lente está asegurado por dos tornillos y se puede quitar fácilmente para el escaneo manual.
La larga manija de control del escenario garantiza observaciones cómodas: la mano descansa en el escenario sin esfuerzo.

Condensador

El condensador Abbe es ajustable en altura y se puede centrar. Tipo de cuadro: cola de milano.
El anillo del condensador ajusta el diafragma de apertura del iris. El cuerpo del condensador tiene una marca de apertura y el anillo tiene una marca indicadora. Para lograr el contraste en cada lente, se recomienda girar el anillo para que la marca de índice coincida con la marca de apertura de la lente que está utilizando.

Iluminación

El iluminador de luz transmitida contiene un LED 3 W El iluminador del microscopio permite ajustar la temperatura de color entre 3000 y 7000 K. El usuario selecciona una temperatura de color de ojos cómoda y la cambia fácilmente con solo tocar un botón cuando el objeto examinado requiere un cambio de iluminación.
El ciclo de vida de LED es de 50.000 horas.

Iluminación Köhler con luz transmitida

La fuente de luz se encuentra en la base en la parte posterior del microscopio y la luz se dirige hacia el colector por medio de un espejo. El contraste de la imagen se ajusta mediante el diafragma de apertura del condensador, mientras que el área de campo iluminada se ajusta mediante el diafragma de campo del colector.
La iluminación de Köhler mejora la calidad de imagen de la muestra observada: cada objetivo alcanza la resolución más alta, el campo de visión se ilumina uniformemente sin oscurecer los bordes. El objeto de estudio es nítido y no tiene artefactos de imagen.

Pantalla LCD de estado

La pantalla LCD en la base del microscopio muestra la ampliación del objetivo, el brillo y la temperatura de color de la fuente de luz y el modo de funcionamiento ("standby", "echo").
Usando la pantalla y su perilla, el usuario ajusta el brillo, selecciona la temperatura del color, bloquea el ajuste de brillo y establece el modo de espera y el temporizador de apagado automático.

Diseño ergonómico

Las molestias físicas provocan fatiga y reducen la productividad. El diseño ergonómico del microscopio desempeña un papel importante en la investigación científica cotidiana. MAGUS Bio 270T proporciona comodidad al usuario durante el trabajo.
Al girar el cabezal del microscopio, el usuario puede seleccionar la altura del punto de vista para no forzar la espalda y el cuello.
Las perillas de enfoque se encuentran en la base del microscopio. El usuario no cansa sus manos de esta manera. Gracias al suave movimiento del mecanismo, el usuario puede concentrarse en el objeto sin ningún problema.
El microscopio requiere un movimiento mínimo de la mano para usarlo gracias al mango de platina largo y al mango de enfoque que se encuentran en la misma área de trabajo.
El microscopio está equipado con un asa de transporte especial.
La ubicación oculta de la fuente de alimentación y el cable de alimentación mejora la estética del lugar de trabajo y la seguridad al transportar el microscopio, además de simplificar el almacenamiento del dispositivo.

Fijaciones

Existe una línea de accesorios diseñados para este microscopio.
Los objetivos opcionales proporcionan un aumento adicional.
Los oculares amplían el rango de aumento del microscopio. Oculares opitonales que ayudan a maximizar el potencial de la lente más utilizada.
El dispositivo de contraste de fase, el iluminador de luz reflejada, los condensadores de campo oscuro y el dispositivo de polarización amplían las técnicas de contraste y permiten el examen de objetos invisibles de campo claro.
Una cámara digital reproduce la imagen del microscopio en un monitor y almacena los archivos, mientras que el software mide las muestras en tiempo real.
Puede utilizar una corredera de calibración para medir objetos y combinarla con un ocular con una escala graduada o con el software de la cámara.

Características principales:

  • Observaciones de muestras transparentes y translúcidas en campo claro y luz transmitida
  • El cabezal trinocular con tubo vertical para instalar una cámara digital y ajuste de altura para adaptarse al observador División de haz 50/50
  • Revólver codificado: el brillo de la fuente de luz se ajusta automáticamente de acuerdo con la lente seleccionada
  • El iluminador de luz transmitida es un LED Batería de 3 W que ahorra energía de hasta 50.000 horas
  • Iluminación de luz transmitida de Köhler, condensador centrado y ajustable en altura con marcas de apertura de lente
  • Sistema de control de iluminación inteligente: selección automática de brillo, bloqueo de atenuación de luz, apagado automático con temporizador, pantalla de estado LCD
  • Escenario sin bastidor de posicionamiento del eje X y con un mango de control largo para un manejo cómodo
  • Soporte ergonómico con asa para el transporte y posicionamiento oculto del cable de alimentación y el adaptador de corriente
  • Amplia gama de opciones y accesorios compatibles

El paquete contiene:

  • Soporte con fuente de alimentación integrada, fuente de luz transmitida, mecanismo de enfoque, escenario, soporte de condensador y revólver de revólver
  • Condensador Abbe
  • Cabeza trinocular
  • Lente planacromática con corrección al infinito: 4x/0,10, altura parfocal de 60 mm
  • Lente planacromática con corrección al infinito: 10x/0,25, altura parfocal de 60 mm
  • Lente planacromática con corrección al infinito: 40x/0,65, altura parfocal de 60 mm
  • Lente planacromática con corrección de infinito: aceite 100x/1,25 (con mecanismo de resorte), altura parfocal de 60 mm
  • Ocular de 10x/22 mm con distancia ocular larga y ajuste de dioptrías (2 uds.)
  • Ocular (2 uds.)
  • Filtro óptico
  • Adaptador de montura C
  • Adaptador de microscopio y cable de alimentación
  • Cubierta antipolvo
  • Manual de usuario y tarjeta de garantía

Disponible bajo petición:

  • Ocular de 10x/22 mm con escala de buceo
  • Ocular de 10x/22 mm con retícula
  • Ocular de 10x/22 mm con visor
  • Ocular 12,5x/17,5 mm (2 uds.)
  • Ocular 15x/16 mm (2 uds.)
  • Ocular 20x/12 mm (2 uds.)
  • Lente objetivo planacromática con corrección al infinito: 20x/0,40, altura parfocal de 60 mm
  • Dispositivo de contraste de fase: condensador de contraste de fase, telescopio de centrado auxiliar, conjunto de objetivos de fase
  • Condensador de campo oscuro NA 0,7–0,9
  • Condensador de inmersión de campo oscuro NA 1.3–1.26
  • Iluminador para observaciones con luz reflejada
  • Instrumento polarizador
  • Cámara digital
  • Corredera de calibración
  • Monitor
MarcaMAGO
Garantía5 лет
EAN5905555019475
Tamaño del paquete (LxWxH)76x48x51 cm
Peso del envío17,8 kg
TipoBiológico, Ligero/Óptico
CabezaTrinocular
Tubo de sillíncon división de haz 50/50, cabezal Gemel (tipo Siedentopf, con rotación de 360°)
Ángulo de inclinación de la culata30°
Ampliación, x40–1000 en configuración básica (*opcional: 40–1250/1500/2000)
Rango de aumentoDe 800x a 1280x
Diámetro del tubo del ocular, mm30
Oculares10x/22, distancia ocular larga (*opcional: 10x/22 con escala, 10x/22 con retícula, 10x/22 con visor, 12,5x/17,5, 15x/16, 20x/12)
ObjetivosPlanacromático, corregido continuamente: 4x/0,10 10x/0,25 40x/0,65 100xs/1,25 óleo (*opcional: 20x/0,40) Altura parafocal 60 mm
Revólver de revólver5 objetivos, codificados
Distancia de trabajo, mm30 (4x) 10.2 (10x) 1.5 (40x) 0.2 (100xs)
Distancia interpupilar, mm47 — 78
Mesa de centro, mm235x150 milímetros
Rango de movimiento del escenario, mm78/54
Características de la mesa de centroDesplazador lateral mecánico de dos ejes, sin cremallera de posicionamiento
Ajuste de dioptrías del ocular, dioptrías±5D en cada ocular
Ajuste de dioptrías del ocular
CondensadorCondensador Abbe, N.A. 0.9, Diafragma Ajustable Centro, Altura, Montaje en Cola de Milano
Diafragmadiafragma de apertura ajustable, diafragma de campo con iris ajustable
FuegoCoaxial, grueso (32 mm, 28 mm/rev, con pomo de fijación y pomo de ajuste de tensión con tornillo micrométrico) y fino (0,001 mm)
IluminaciónLED
Ajuste del brillo
Alimentación100–240 V, 50/60 Hz, red de CA, el adaptador de CA/CC se encuentra en una cavidad especial en la parte posterior del soporte
Tipo de fuente de luzLED 3 W, con ajuste de temperatura de color (3000–7000 K)
Filtros ópticos
Rango de temperatura de funcionamiento, °C5 — 35
Elementos extrasajuste automático de la luminosidad al cambiar de objetivo, visualización del estado en la pantalla LCD, modo de espera, modo Eco
Posibilidad de conectar equipos adicionalesDispositivos de contraste de fase (condensador y objetivos), condensador de campo oscuro (seco o inmersión en aceite), instrumentos de polarización (polarizador y analizador), iluminador de luz reflejada
Nivel de usuarioUsuarios experimentados, profesionales
Nivel de dificultad de montaje e instalacióncomplicado
AplicaciónLaboratorio/Medicina
Posición de iluminacióninferior
Método de investigacióncampo claro
Conjunto con estuche/estuche/bolsaCubierta antipolvo
Ficha técnica
MAGUS
SGLV83481
Nuevo
5905555019475